real face

~ホシフラ~ franzpadi

random vocaloid transcriptor and lazy student OTL

Previous Entry Share Next Entry
「Invitation」(PV付) - KEI feat.VY1
sakura fura
hoshifura
Music, Lyrics, Arrangement: KEI
Album: HORROR FOR HOLIDAY SHOPPERS
PV Illustrations: ひなのすけ (Hinanosuke)
Translations: hoshifura
www.youtube.com/user/hoshifura



The first KEI feat VY1 in this album.
This is also the first VY1 song I've heard, which made me instantly fall in love with her voice... or maybe it was the lyrics that made me fall in love with it... idk...
HNNNNNNNNNNGGGGGGGGGGGGGG!!!!
I just love this song...

I would have encoded Tagalog subs, but my netbook and I don't get along very well... so yeah~

original upload
www.nicovideo.jp/watch/sm14019085

mp3 download
on vocal   nicosound.anyap.info/sound/sm14019085
(just scroll down to 'Mp3' next to some Kanji)
wav download
off vocal   www1.axfc.net/uploader/B/so/81746
(password is invi)

Kanji
"どこでもない場所" からのメッセージ
皮肉交じりの招待状
返事は最初っから聞いちゃいないぜ
「無理やりだって連れて行く」

繋がった 君まで届いた

空間も時間も超えて僕らは出会えた
響き合う波になった
瞬間と永遠が交差して僕らは生まれた
動き出す鼓動が聞こえた

隠してたはずだった微かなメッセージ
斜に構えた救難信号

バレていた 君には聴こえた

偶然も必然も関係無い 僕らは出会えた
それだけが全てなんだ
幻想と真実が交差して僕らは生まれた
紡ぎ出す一筋のストーリー

始まるよ さあ 始めよう

空間も時間も超えて僕らは出会えた
響き合う波になった
瞬間と永遠が交差して僕らは生まれた
動き出す鼓動が聞こえた

始まるよ ここから

Romaji
"doko de mo nai basho" kara no messeeji
hiniku-majiri no shoutai-jou
henji wa saisho kkara kiicha inai ze
「muriyari datte tsurete iku」

tsunagatta kimi made todoita

kuukan mo jikan mo koete bokura wa deaeta
hibiki au nami ni natta
shunkan to eien ga kousa shite bokura wa umareta
ugokidasu kodou ga kikoeta

kakushi teta hazudatta kasukana messeeji
hasu ni kamaeta kyuunan shingou

barete ita kimi ni wa kikoeta

guuzen mo hitsuzen mo kankei nai bokura wa deaeta
sore dake ga subetena nda
gensou to shinjitsu ga kousa shite bokura wa umareta
tsumugi dasu hitosuji no sutourii

hajimaru yo saa hajimeyou

kuukan mo jikan mo koete bokura wa deaeta
hibiki au nami ni natta
shunkan to eien ga kousa shite bokura wa umareta
ugokidasu kodou ga kikoeta

hajimaru yo koko kara

English
“A place nowhere seen” this message is from,
A tongue-in-cheek invitation.
I’ll probably hear no reply,
“so I’ll just have to force it in.”

It connected... and it reached you.

By exceeding the boundaries of time and space, we were able to meet
As if brought about in a single wave.
The moment eternities intersected, we came to be,
And the pulse of a new beginning was heard.

Subtle messages are kept hidden,
While calls of distress are sent in crossways.

But there's a certain sound that you cannot hear with your ears alone.

If it was all truly just by chance that we were able to meet
Then that should just be it.
Fantasy and reality collided, and we came to be.
They intertwine, the threads of our stiry

It begins... Now, it begins.

By exceeding the boundaries of time and space, we were able to meet
As if brought about in a single wave.
The moment eternities intersected, we came to be,
And the pulse of a new beginning was heard.

It starts right here.

?

Log in

No account? Create an account